List of publications on a keyword: «interpreting puns by means of translating language»
-
Translating difficulties of puns and word play in the Lewis Carroll's "Alice in Wonderland" in Russian and German translations in comparison
ProceedingThe Topical Issues of the Humanities and Social Sciences: from Theory to Practice- Authors:
- Iuliia V. Iavari, Olga G. Shilova
- Work direction:
- Современные гуманитарные науки и проблемы языкознания
- Abstract:
- The article deals with the peculiarities of puns and word play and difficulties of their translation in "Alice’s Adventures in Wonderland" by Lewis Carroll. The authors analyze and compare the ways and means of interpreting puns in three different translations into Russian performed by V.V. Nabokov, A.A. Tscherbakov and N.M. Demurova and in the German one by Lieselotte Remané in order to determine the optimum alternatives of translation from the original.
- Keywords:
- translation, word play, puns, puns and word play, difficulties in puns and word play translating, pun founding, pun resultant, associations chain, word consonance, interpreting puns by means of translating language