Componentional Analysis of Verbs With a General Meaning “Manner of Movement” in English and Russian Languages

Research Article
EDN: DWQJWD DOI: 10.31483/r-75570
Open Access
International academic journal «Development of education»
Creative commons logo
Published in:
International academic journal «Development of education»
Authors:
Anastasiya V. Hramova 1 , Oksana G. Amirova 1
Work direction:
Theoretical and Applied Education Research
Pages:
49-54
Received: 13 May 2020

Rating:
Article accesses:
4490
Published in:
doaj РИНЦ
1 FSBEI of HE “Bashkir State Pedagogical University named after M. Akmulla”
For citation:
UDC 81

Abstract

The article deals with problems of differentiating verb units with partially same meaning and the lexical meaning in modern dictionaries. The purpose of the research is to identify the integral and differential features of verbs with the common meaning “manner of movement” in English. Methods of research. In the process of the research the following research methods were used: descriptive method, method of opposition component analysis, associative experiment method, receptive experiment method, experimental method, contextual analysis. The object of the study are verbs: to dash, to parade, to race, to roam, to march, to shamble, to plod, to lumber, to shuffle, to stride, to stroll, to strut, to trudge, to wander. The authors of the article emphasize that the choice of these verb units is due to the fact that they are the most frequent lexemes representing the lexico-semantic group of verbs with the common meaning “manner of movement”. Research results. As a result of the lexicographic analysis it is turned out that the dictionary entries do not completely reveal the situation, and experimental analysis revealed additional components that depend on context.

References

  1. 1. Apresian, Y. D., Mednikova, E. M., & Petrova, A. V. (1997). New large English-Russian dictionary in three volumes. About 250000 words. Vol. 3., 824. Moscow: Russkii yazyk.
  2. 2. Pashkevich, E. G. (2008). Osobennosti glagol'noi nominatsii peremeshcheniia v sovremennom angliiskom iazyke. Izvestia: Herzen University Journal of Humanities & Sciences, 61, 197-201.
  3. 3. Sidorovich, T. S. (2004). Semanticheskaya i smyslovaya struktura bazovykh angliiskikh glagolov peremeshcheniya. Volgograd.
  4. 4. Sternin, I. A. (2001). Metodika issledovaniia struktury kontsepta. Metodologicheskie problemy kognitivnoi lingvistiki, 58-65. Voronezh.
  5. 5. Iarema, E. V. (2008). Funktsional'no-semanticheskie osobennosti glagolov dvizheniia [Functional and semantic features of motion verbs]., 24. Maykop.
  6. 6. (2013). CALD – Cambridge Advanced Learner's Dictionary. Fourth Edition. Colin Mclntosh (eds.). Cambridge University Press.
  7. 7. (2002). MED – Macmillan English Dictionary. International Edition. Micheal Rundell (eds.). Bloomsbury Publishing PLC.

Comments(0)

When adding a comment stipulate:
  • the relevance of the published material;
  • general estimation (originality and relevance of the topic, completeness, depth, comprehensiveness of topic disclosure, consistency, coherence, evidence, structural ordering, nature and the accuracy of the examples, illustrative material, the credibility of the conclusions;
  • disadvantages, shortcomings;
  • questions and wishes to author.