Список публикаций по ключевому слову: «idioms»
-
Устойчивые обороты русской сказки с точки зрения носителя китайского языка (на материале сказки «царевна-лягушка»)
Научная статья
Развитие образования № 2 (4)- Авторы:
- Тельпов Роман Евгеньевич, Ван Ханьцин
- Рубрика:
- Практика
- Аннотация:
- В статье анализируются устойчивые обороты, употребляющиеся в сказке «Царевна-лягушка» в аспекте возможности их передачи средствами китайского языка. Анализ материала позволяет прийти к выводу, что в большинстве случаев русские устойчивые обороты переводятся на китайский язык посредством использования свободных словосочетаний. Посредством использования фразеологизмов на китайский язык переводятся обороты, отличающиеся повышенной экспрессивности и занимающие узловое место в сказочном повествовании. В статье проанализированы основные отличия между русскими фразеологизмами и заменяющими их в сказках китайскими фразеологизмами.
- Ключевые слова:
- фразеологизмы, инициальные формулы, русские сказки, китайские сказки
-
Соматизмы в кыргызском фольклоре
Научная статья
Развитие образования № 1 (3)- Автор:
- Жанчарбекова Сабира Жамалбековна
- Рубрика:
- Дискуссия
- Аннотация:
- Анализом кыргызского устного народного творчества занимались различные исследователи. Данная работа посвящена рассмотрению соматической лексики, транслирующей целый ряд образов, понятий и ассоциаций, которые отразили особенности миропонимания и мировосприятия древнего народа. Наименования частей тела – соматизмы – относятся к древнейшим частям лексики, которая складывалась на протяжении тысячелетий и отразила древние познания человека о себе и своем теле. В большом количестве соматизмы использовались сказителями при исполнении ими народных эпосов. В статье рассмотрено понятие «соматизмы», приведены примеры соматизмов при описании внешности героев кыргызских эпосов «Манас», «Курманбек» и «Сказание о СаринжиБөкөй».
- Ключевые слова:
- соматизмы, соматические фразеологизмы, устное народное творчество, кыргызский фольклор