<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd"> <article xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" article-type="research-article" dtd-version="1.3" xml:lang="cv"> <front> <journal-meta> <journal-id journal-id-type="publisher-id">Development of education</journal-id> <journal-title-group> <journal-title xml:lang="ru">Развитие образования</journal-title> <trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Development of education</trans-title></trans-title-group>  </journal-title-group> <issn pub-type="ppub">2619-1466</issn> <issn pub-type="epub">2618-8910</issn>  <publisher> <publisher-name>ИД «Среда»</publisher-name> </publisher>  </journal-meta> <article-meta>  <article-id pub-id-type="doi">10.31483/r-32847</article-id>   <article-id pub-id-type="custom" custom-type="edn">YYQYAY</article-id>  <article-id custom-type="publisher-id" pub-id-type="custom">32847</article-id>   <article-categories>  <subj-group subj-group-type="article-type" xml:lang="ru"> <subject>Научная статья</subject> </subj-group>   <subj-group subj-group-type="article-type" xml:lang="en"> <subject>Research Article</subject> </subj-group>   <subj-group subj-group-type="article-type" xml:lang="cv"> <subject>Ăслăлăх статйи</subject> </subj-group>   <subj-group subj-group-type="heading" xml:lang="ru"> <subject>Практика</subject> </subj-group>   <subj-group subj-group-type="heading" xml:lang="en"> <subject>Practice</subject> </subj-group>   <subj-group subj-group-type="heading" xml:lang="cv"> <subject>Практика</subject> </subj-group>  </article-categories>  <title-group>  <article-title>Чăваш чĕлхине вĕрентес ыйту тавра</article-title>   <trans-title-group xml:lang="ru"> <trans-title>К вопросу об обучении чувашскому языку</trans-title> </trans-title-group>  <trans-title-group xml:lang="en"> <trans-title>To the question about teaching the chuvash language</trans-title> </trans-title-group>  </title-group> <contrib-group>   <contrib contrib-type="author" id="author1">   <name-alternatives>  <name name-style="eastern" xml:lang="ru"> <surname>Игнатьева</surname> <given-names>Валентина Ивановна</given-names> </name>   <name name-style="western" xml:lang="en"> <surname>Ignateva</surname> <given-names>V I</given-names> </name>   </name-alternatives>      <bio xml:lang="ru"><p>канд. пед. наук, заведующая лабораторией</p></bio>    <bio xml:lang="en"><p>candidate of pedagogic sciences, chief of laboratory</p></bio>    <bio xml:lang="cv"><p>канд. пед. наук</p></bio>  <email xlink:type="simple">viignatyeva@mail.ru</email> <xref ref-type="aff" rid="aff1"/> </contrib>    <aff-alternatives id="aff1">   <aff xml:lang="ru">  <institution>Чувашский республиканский институт образования Минобразования Чувашии</institution>   <country>Россия</country>  </aff>    <aff xml:lang="en">  <institution>Chuvash Republican Institute of Education of the Ministry of Education of the Chuvash Republic</institution>   <country>Russia</country>  </aff>    <aff xml:lang="cv">  <institution>Чăваш Республикин вěренӳ институчě</institution>     </aff>   </aff-alternatives>  </contrib-group>   <pub-date date-type="collection" publication-format="electronic" iso-8601-date="2019"> <year>2019</year> </pub-date>   <issue>2 (4)</issue> <fpage>84</fpage> <lpage>86</lpage>  <history>  <date date-type="received"> <day>21</day> <month>05</month> <year>2019</year> </date>   </history>   <permissions>  <copyright-statement xml:lang="en">© 2019 V I. Ignateva</copyright-statement>   <copyright-statement xml:lang="ru">© 2019 Игнатьева В. И.</copyright-statement>   <copyright-year>2019</copyright-year>  <copyright-holder xml:lang="ru">Игнатьева В. И.</copyright-holder>   <copyright-holder xml:lang="en">V I. Ignateva</copyright-holder>    <license license-type="open-access" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xml:lang="en" xlink:type="simple"> <license-p>This article is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</license-p> </license>   <license license-type="open-access" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xml:lang="ru" xlink:type="simple"> <license-p>Эта статья доступна по лицензии Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)</license-p> </license>   <license license-type="open-access" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xml:lang="cv" xlink:type="simple"> <license-p>Ку статья Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0) лицензипе пӑхӑнать</license-p> </license>  </permissions>    <abstract> <p>статьяра палăртнă шухăшсем тĕрлĕ чĕлхеллĕ ачасене чăваш чĕлхи вĕрентес ĕçе вĕренĕвĕн патшалăх стандарчĕсемпе килĕшÿллĕн йĕркелеме май параççĕ. Ĕçе йĕркелемелли тĕп принципсене, ĕç тĕллевĕсене, содержанине тата кĕтекен результатсене пĕр çыхăнура, системăра палăртма пулăшаççĕ.  Автор шухăшĕпе, тĕрлĕ чĕлхеллĕ ачасене чăваш чĕлхи вĕрентес ĕçе лингвокультурологи принципне тĕпе хурса йĕркелени вырăнлă.</p> </abstract>    <trans-abstract xml:lang="ru"> <p>в данной статье освещаются главные принципы, которые должны быть в основе обучения чувашскому языку в образовательных организациях с многонациональным составом обучающихся в соответствии с федеральными государственными образовательными стандартами. Особое внимание уделено лингвокультурологическому принципу обучения чувашскому языку. Под лингвокультурологическим обучением понимается овладение учащимися основами народной культуры, умение анализировать тексты, содержащие лингвокультурологический материал, усвоение ценностной лексики. Автор приходит к выводу, что обучение языку немыслимо без приобщения обучающихся к истории и культуре чувашского народа.</p> </trans-abstract>    <trans-abstract xml:lang="en"> <p>this article highlights the main principles that should be the basis of learning the Chuvash language in educational institutions with a multinational composition of students in accordance with Federal state educational standards. Special attention is paid to the linguocultural principle of teaching the Chuvash language. Under linguistic and cultural learning refers to the students master the basics of the national culture, the ability to analyze texts containing linguistic and cultural material, the absorption value of vocabulary. The author comes to the conclusion that language teaching is unthinkable without familiarizing students with the history and culture of the Chuvash people.</p> </trans-abstract>       <kwd-group xml:lang="ru">  <kwd>родной язык</kwd>  <kwd>принципы</kwd>  <kwd>общение</kwd>  <kwd>речь</kwd>  <kwd>чувашский язык</kwd>  <kwd>второй язык</kwd>  </kwd-group>    <kwd-group xml:lang="en">  <kwd>speech</kwd>  <kwd>communication</kwd>  <kwd>Chuvash language</kwd>  <kwd>mother tongue</kwd>  <kwd>second language</kwd>  <kwd>principles</kwd>  </kwd-group>    <kwd-group xml:lang="cv">  <kwd>тăван чĕлхе</kwd>  <kwd>чăваш чĕлхи</kwd>  <kwd>иккĕмĕш чĕлхе</kwd>  <kwd>хутшăну</kwd>  <kwd>пуплев</kwd>  <kwd>тĕп шухăшсем</kwd>  </kwd-group>      </article-meta> </front>  <back> <ref-list> <title>References</title>  <ref id="ref1"> <label>1</label> <citation-alternatives>  <mixed-citation xml:lang="ru">Федеральный государственный образовательный стандарт начального общего образования // Министерство образования и науки Российской Федерации [Электронный ресурс]. – Режим доступа: https://fgos.ru/ (дата обращения: 24.05.2019).</mixed-citation>   <mixed-citation xml:lang="en">Federal&#039;nyi gosudarstvennyi obrazovatel&#039;nyi standart nachal&#039;nogo obshchego obrazovaniia. Ministerstvo obrazovaniia i nauki Rossiiskoi Federatsii. Retrieved from https://fgos.ru/</mixed-citation>   </citation-alternatives> <element-citation publication-type="web">   <article-title>Федеральный государственный образовательный стандарт начального общего образования</article-title> <source>Министерство образования и науки Российской Федерации</source>        <ext-link ext-link-type="uri" xlink:href="https://fgos.ru/">https://fgos.ru/</ext-link>      </element-citation> </ref>  <ref id="ref2"> <label>2</label> <citation-alternatives>  <mixed-citation xml:lang="ru">Федеральный государственный образовательный стандарт основного общего образования. // Министерство образования и науки Российской Федерации [Электронный ресурс]. – Режим доступа: https://fgos.ru/ (дата обращения: 24.05.2019).</mixed-citation>   <mixed-citation xml:lang="en">Federal&#039;nyi gosudarstvennyi obrazovatel&#039;nyi standart osnovnogo obshchego obrazovaniia. Ministerstvo obrazovaniia i nauki Rossiiskoi Federatsii. Retrieved from https://fgos.ru/</mixed-citation>   </citation-alternatives> <element-citation publication-type="web">   <article-title>Федеральный государственный образовательный стандарт основного общего образования</article-title> <source>Министерство образования и науки Российской Федерации</source>        <ext-link ext-link-type="uri" xlink:href="https://fgos.ru/">https://fgos.ru/</ext-link>      </element-citation> </ref>  <ref id="ref3"> <label>3</label> <citation-alternatives>  <mixed-citation xml:lang="ru">Федеральный государственный образовательный стандарт среднего общего образования. // Министерство образования и науки Российской Федерации [Электронный ресурс]. – Режим доступа: https://fgos.ru/ (дата обращения: 24.05.2019).</mixed-citation>   <mixed-citation xml:lang="en">Federal&#039;nyi gosudarstvennyi obrazovatel&#039;nyi standart srednego obshchego obrazovaniia. Ministerstvo obrazovaniia i nauki Rossiiskoi Federatsii. Retrieved from https://fgos.ru/</mixed-citation>   </citation-alternatives> <element-citation publication-type="web">   <article-title>Федеральный государственный образовательный стандарт среднего общего образования</article-title> <source>Министерство образования и науки Российской Федерации</source>        <ext-link ext-link-type="uri" xlink:href="https://fgos.ru/">https://fgos.ru/</ext-link>      </element-citation> </ref>  <ref id="ref4"> <label>4</label> <citation-alternatives>  <mixed-citation xml:lang="ru">Исаев Ю.Н. Состояние и перспективы развития системы образования Чувашской Республики // Образование: теория, методология, опыт / гл. ред. Ж.В. Мурзина – Чебоксары: ИД «Среда», 2019. – С. 5-29. – ISBN 978-5-6042436-9-5.</mixed-citation>   <mixed-citation xml:lang="en">Isaev, Iu. N. (2019). Sostoianie i perspektivy razvitiia sistemy obrazovaniia Chuvashskoi Respubliki. Obrazovanie: teoriia, metodologiia, opyt, 5-29. Cheboksary: ID &quot;Sreda&quot;.</mixed-citation>   </citation-alternatives> <element-citation publication-type="book">  <person-group person-group-type="author">  <name> <surname>Исаев</surname> <given-names>Ю. Н.</given-names> </name>  </person-group>   <article-title>Состояние и перспективы развития системы образования Чувашской Республики</article-title> <source>Образование: теория, методология, опыт</source>    <fpage>5</fpage> <lpage>29</lpage>    <pub-id pub-id-type="isbn">978-5-6042436-9-5</pub-id>     <publisher-loc>Чебоксары</publisher-loc> <publisher-name>ИД «Среда»</publisher-name>  </element-citation> </ref>  <ref id="ref5"> <label>5</label> <citation-alternatives>  <mixed-citation xml:lang="ru">Примерная образовательная программа по учебному предмету «Родной чувашский язык» для общеобразовательных организаций с русским языком обучения (1–4 классы). // Реестр примерных основных общеобразовательных программ [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://fgosreestr.ru (дата обращения: 24.05.2019).</mixed-citation>   <mixed-citation xml:lang="en">Primernaia obrazovatel&#039;naia programma po uchebnomu predmetu &quot;Rodnoi chuvashskii iazyk&quot; dlia obshcheobrazovatel&#039;nykh organizatsii s russkim iazykom obucheniia (1-4 klassy). Reestr primernykh osnovnykh obshcheobrazovatel&#039;nykh programm. Retrieved from http://fgosreestr.ru</mixed-citation>   </citation-alternatives> <element-citation publication-type="web">   <article-title>Примерная образовательная программа по учебному предмету «Родной чувашский язык» для общеобразовательных организаций с русским языком обучения (1–4 классы)</article-title> <source>Реестр примерных основных общеобразовательных программ</source>        <ext-link ext-link-type="uri" xlink:href="http://fgosreestr.ru">http://fgosreestr.ru</ext-link>      </element-citation> </ref>  </ref-list> </back>  </article>