Изучение особенностей перевода английских фильмов на русский язык

Статья в сборнике трудов конференции
Всероссийская научно-практическая конференция с международным участием «Тенденции развития образования: педагог, образовательная организация, общество – 2023»
Creative commons logo
Опубликовано в:
Всероссийская научно-практическая конференция с международным участием «Тенденции развития образования: педагог, образовательная организация, общество – 2023»
Автор:
Ситдикова Г. Р. 1 , Малахова Л. А. 2 , Горошков Н. А. 3 , Серова З. Н. 3 , Дульмухаметова Г. Ф. 1
Рубрика:
Филология в системе образования
Страницы:
274-277
Получена: 06.09.2023

Рейтинг:
Статья просмотрена:
648 раз
Размещено в:
РИНЦ
1 ЧОУ ВО «Казанский инновационный университет им. В.Г. Тимирясова (ИЭУП)»
2 Казанская государственная консерватория им. Н. Жиганова
3 ФГБОУ ВО «Казанский государственный институт культуры»
Для цитирования:
Изучение особенностей перевода английских фильмов на русский язык: сборник трудов конференции. / Г. Р. Ситдикова, Л. А. Малахова, Н. А. Горошков [и др.] // Тенденции развития образования: педагог, образовательная организация, общество – 2023 : материалы Всеросс. науч.-практ. конф. с муждународным участием (Чебоксары, 25 авг. 2023 г.) / редкол.: Ж. В. Мурзина [и др.] – Чебоксары: ИД «Среда», 2023. – С. 274-277. – ISBN 978-5-907688-61-2.

Аннотация

Перевод в киноиндустрии выходит за рамки простого лингвистического преобразования. Он включает в себя локализацию контента, адаптацию его в соответствии с культурным контекстом и предпочтениями целевой аудитории. Этот процесс включает в себя изменение отсылок, идиом, шуток и даже имен персонажей, чтобы сделать фильм понятным. Рост данной индустрии предоставляет рабочие места переводчикам, актерам озвучивания, создателям субтитров и другим специалистам, участвующим в процессе перевода.

Список литературы

  1. 1. Ситдикова Г.Р. Особенности перевода названий английских фильмов на русской язык / Г.Р. Ситдикова, Л.А. Малахова, Е.Д. Кирюхин // Многоуровневая языковая подготовка в условиях поликультурного общества: материалы Х междунар. науч.-практ. конф. (26 мая 2023 г.) / сост. Г.Р. Ситдикова; науч. ред. Е.Е. Новгородова [и др.]. – Казань, 2023.
  2. 2. Ситдикова Г.Р. Изучение иностранного языка с помощью аутентичных фильмов и сериалов как один из факторов готовности и способности к ведению речевой культуры / Г.Р. Ситдикова, Л.А. Малахова, Е.Е. Новгородова [и др.] // Педагогика, психология, общество: от теории к практике: материалы Всерос. науч.-практ. конф. с междунар. участием (Чебоксары, 28 март 2023 г.) / редкол.: Ж.В. Мурзина [и др.] – Чебоксары: Среда, 2023. – С. 85–89. EDN CAMMKL

Комментарии(0)

При добавлении комментария укажите:
  • степень актуальности публикуемого материала;
  • общую оценку (оригинальность и актуальность темы, полнота, глубина, всесторонность раскрытия темы, логичность, связность, доказательность, структурная упорядоченность, характер и достоверность примеров, иллюстративного материала, убедительность выводов);
  • недостатки, недочеты;
  • вопросы и пожелания Автору.