Особенности и проблемы восприятия текста сказки (на материале сказки братьев Гримм «Рапунцель» на английском и русском языках)

Статья в сборнике трудов конференции
II Всероссийская научно-практическая конференция «Социально-педагогические вопросы образования и воспитания»
Creative commons logo
Опубликовано в:
II Всероссийская научно-практическая конференция «Социально-педагогические вопросы образования и воспитания»
Авторы:
Семенова С. Н. 1 , Шадже М. Р. 1
Рубрика:
Филология в системе образования
Страницы:
102-104
Получена: 22.04.2022

Рейтинг:
Статья просмотрена:
1620 раз
Размещено в:
РИНЦ
1 ФГБОУ ВО «Кубанский государственный университет»
Для цитирования:
Семенова С. Н. Особенности и проблемы восприятия текста сказки (на материале сказки братьев Гримм «Рапунцель» на английском и русском языках): сборник трудов конференции. / С. Н. Семенова, М. Р. Шадже // Социально-педагогические вопросы образования и воспитания : материалы II Всерос. науч.-практ. конф. (Чебоксары, 17 мая 2022 г.) / редкол.: Ж. В. Мурзина [и др.] – Чебоксары: ИД «Среда», 2022. – С. 102-104. – ISBN 978-5-907561-37-3.

Аннотация

В статье выявлены сходства и отличия речевой организации, использованные при переводе сказки «Рапунцель» братьев Гримм с английского языка на русский. Определены языковые особенности англоязычной версии, сохраненные в русскоязычном тексте. Цель исследования – сравнить фразы на английском и русском языках и выявить их расхождения. Решены следующие задачи: 1) изучить сказку братьев Гримм на английском и русском языках; 2) интерпретировать примеры описания внешности в тексте сказки.

Список литературы

  1. 1. Никитина Т.Г. Структурно-семантическое моделирование в сфере фразеологии: сорокалетний опыт и перспективы // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Теория языка. Семиотика. Семантика. – 2020. – Т. 11. №2. – C. 175–197. – DOI: 10.22363/2313-2299-2020-11-2-175-197.
  2. 2. Семенова С.Н. Имплицитность косвенных высказываний (на материале художественных текстов американских и английских авторов) // Известия Южного Федерального Университета. Филологические науки. – 2015. – №4. – С. 140–144. – DOI: 10.18522/1995-0640-2015-140-144.
  3. 3. Семенова С.Н. Когнитивно-прагматические характеристики стихотворения как жанра (на материале произведения М.Ю. Лермонтова «Бородино» на русском и английском языках) // Филологические науки. Научные доклады высшей школы. – 2021. – №4. – С. 62–69. – DOI: 10.20339/PhS.4-21.062.
  4. 4. Сказка Rapunzel на английском языке [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://www.correctenglish.ru/reading/fairy-tales/rapunzel/ (дата обращения: 16.11.2021).
  5. 5. Сказка Рапунцель [Электронный ресурс]. Режим доступа: https://deti-online.com/skazki/skazki-bratev-grimm/rapuncel/ (дата обращения: 16.11.2021).

Комментарии(0)

При добавлении комментария укажите:
  • степень актуальности публикуемого материала;
  • общую оценку (оригинальность и актуальность темы, полнота, глубина, всесторонность раскрытия темы, логичность, связность, доказательность, структурная упорядоченность, характер и достоверность примеров, иллюстративного материала, убедительность выводов);
  • недостатки, недочеты;
  • вопросы и пожелания Автору.