Aktual'nye voprosy prepodavaniia perevoda v vuze

Proceeding
DOI: 10.31483/r-103588
Open Access
All-Russian scientific and practical conference with international participation «Socio-Pedagogical Issues of Education and Upbringing»
Creative commons logo
Published in:
All-Russian scientific and practical conference with international participation «Socio-Pedagogical Issues of Education and Upbringing»
Author:
Elena A. Vaseeva 1
Work direction:
Теория и методика обучения и воспитания
Pages:
159-161
Received: 29 September 2022

Rating:
Article accesses:
690
Published in:
РИНЦ
1 Khulunbuirskii institut
For citation:
Vaseeva E. A. (2022). Aktual'nye voprosy prepodavaniia perevoda v vuze. Socio-Pedagogical Issues of Education and Upbringing, 159-161. Чебоксары: PH "Sreda". https://doi.org/10.31483/r-103588

Abstract

В статье рассматриваются некоторые аспекты вузовской подготовки переводчиков в настоящее время. Преподавание переводческих дисциплин должно отвечать новым условиям и требованиям общественной и профессиональной жизни. Современному специалисту в области перевода необходимо владение культурологической и межкультурной компетенцией, а также навыками и умениями использования информационных средств автоматизации переводческого труда.

References

  1. 1. Гавриленко Н.Н. Междисциплинарный подход к обучению отраслевому переводу / Н.Н. Гавриленко // Вопросы методики преподавания в вузе. – 2019. – Т. 8. №29 – С. 12–23.
  2. 2. Павликова С.К. Общелингвистический компонент в содержании подготовки переводчиков в свете программ, реализующих стандарт EMT (EUROPEAN MASTER’S IN TRANSLATION) / С.К. Павликова // Cross-Cultural Studies: Education and Science (CCS&ES) – Vol. 3. Is. III. September 2018 – С. 426–433.
  3. 3. Петрова О.В. Культурологический аспект подготовки преподавателей перевода / О.В. Петрова // Перевод и культура: взаимодействие и взаимовлияние: сб. тезисов IV Общероссийской научной онлайн-конференции с международным участием (Нижний Новгород, 10–11 октября 2020 г.) / отв. ред. А.В. Иванов. – Н. Новгород: НГЛУ, 2020. – С. 19–20.
  4. 4. Светова С.Ю. Преподавание технологий перевода в вузах / С.Ю. Светова, Т.Б. Виноградова, М.М. Степанова [и др.]. – Казань: Бук, 2019. – 32 с.
  5. 5. Теоретико-методологические основы подготовки лингвистов-переводчиков в вузе: монография / Л.И. Корнеева [и др.]; под общ. ред. Л.И. Корнеевой. – Екатеринбург: УрФУ, 2016. – 288 с.
  6. 6. Троицкий Д.И. Подготовка переводчика в вузе: учебный план vs. реальная жизнь / Д.И. Троицкий [Электронный ресурс]. – Режим доступа: www.toptr.ru
  7. 7. Троицкий Д.И. Принципы обучения студентов-лингвистов основам технического перевода / Д.И. Троицкий, М.М. Степанова // Вопросы методики преподавания в вузе. – 2019. – Т. 8. №29 – С. 57–67.

Comments(0)

When adding a comment stipulate:
  • the relevance of the published material;
  • general estimation (originality and relevance of the topic, completeness, depth, comprehensiveness of topic disclosure, consistency, coherence, evidence, structural ordering, nature and the accuracy of the examples, illustrative material, the credibility of the conclusions;
  • disadvantages, shortcomings;
  • questions and wishes to author.