<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd"> <article xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" article-type="review-article" dtd-version="1.3" xml:lang="ru"> <front> <journal-meta> <journal-id journal-id-type="publisher-id">Development of education</journal-id> <journal-title-group> <journal-title xml:lang="ru">Развитие образования</journal-title> <trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Development of education</trans-title></trans-title-group> <trans-title-group xml:lang="cv"><trans-title>Вĕренӳ аталанăвĕ</trans-title></trans-title-group> </journal-title-group> <issn pub-type="ppub">2619-1466</issn> <issn pub-type="epub">2618-8910</issn>  <publisher> <publisher-name>ИД «Среда»</publisher-name> </publisher>  </journal-meta> <article-meta>  <article-id pub-id-type="doi">10.31483/r-100860</article-id>   <article-id pub-id-type="custom" custom-type="edn">EOQHMA</article-id>  <article-id custom-type="publisher-id" pub-id-type="custom">100860</article-id>   <article-categories>  <subj-group subj-group-type="article-type" xml:lang="ru"> <subject>Обзорная статья</subject> </subj-group>   <subj-group subj-group-type="article-type" xml:lang="en"> <subject>Review Article</subject> </subj-group>   <subj-group subj-group-type="article-type" xml:lang="cv"> <subject>Тишкер статйи</subject> </subj-group>   <subj-group subj-group-type="heading" xml:lang="ru"> <subject>Дискуссия</subject> </subj-group>    </article-categories>  <title-group>  <article-title>Хеджирование в научной статье</article-title>   <trans-title-group xml:lang="en"> <trans-title>Hedging in a Research Article</trans-title> </trans-title-group>  <trans-title-group xml:lang="cv"> <trans-title>Ăслăлăх статйинче тӳрккеслĕхе катертесси</trans-title> </trans-title-group>  </title-group> <contrib-group>   <contrib contrib-type="author" id="author1"> <contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0003-2288-7434</contrib-id>  <name-alternatives>  <name name-style="eastern" xml:lang="ru"> <surname>Кочкарева</surname> <given-names>Ирина Витальевна</given-names> </name>   <name name-style="western" xml:lang="en"> <surname>Kochkareva</surname> <given-names>Irina Vitalevna</given-names> </name>   <name name-style="eastern" xml:lang="cv"> <surname>Кочкарева</surname> <given-names>Ирина Витальевна</given-names> </name>  </name-alternatives>      <bio xml:lang="ru"><p>канд. филол. наук, доцент</p></bio>    <bio xml:lang="en"><p>candidate of philological sciences, associate professor</p></bio>    <bio xml:lang="cv"><p>канд. филол. наук, доцент</p></bio>  <email xlink:type="simple">ikochkareva@yandex.ru</email> <xref ref-type="aff" rid="aff1"/> </contrib>    <aff-alternatives id="aff1">   <aff xml:lang="ru">  <institution-wrap> <institution-id institution-id-type="ror">029njb796</institution-id> <institution>Пермский государственный национальный исследовательский университет</institution> </institution-wrap>   <country>Россия</country>  </aff>    <aff xml:lang="en">  <institution-wrap> <institution-id institution-id-type="ror">029njb796</institution-id> <institution>Perm State National Research University</institution> </institution-wrap>   <country>Russia</country>  </aff>    <aff xml:lang="cv">  <institution-wrap> <institution-id institution-id-type="ror">029njb796</institution-id> <institution>Пермьри патшалӑх наци тӗпчев университечӗн</institution> </institution-wrap>     </aff>   </aff-alternatives>  </contrib-group>  <pub-date date-type="pub" publication-format="electronic" iso-8601-date="2022-03-23"> <day>23</day> <month>03</month> <year>2022</year> </pub-date>   <pub-date date-type="collection" publication-format="electronic" iso-8601-date="2022"> <year>2022</year> </pub-date>  <volume>5</volume> <issue>1</issue> <fpage>52</fpage> <lpage>55</lpage>  <history>  <date date-type="received"> <day>16</day> <month>01</month> <year>2022</year> </date>   <date date-type="accepted"> <day>21</day> <month>02</month> <year>2022</year> </date>  </history>   <permissions>  <copyright-statement xml:lang="en">© 2022 Irina V. Kochkareva</copyright-statement>   <copyright-statement xml:lang="ru">© 2022 Кочкарева И. В.</copyright-statement>   <copyright-statement xml:lang="cv">© 2022 Кочкарева И. В.</copyright-statement>  <copyright-year>2022</copyright-year>  <copyright-holder xml:lang="ru">Кочкарева И. В.</copyright-holder>   <copyright-holder xml:lang="en">Irina V. Kochkareva</copyright-holder>   <copyright-holder xml:lang="cv">Кочкарева И. В.</copyright-holder>   <license license-type="open-access" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xml:lang="en" xlink:type="simple"> <license-p>This article is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</license-p> </license>   <license license-type="open-access" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xml:lang="ru" xlink:type="simple"> <license-p>Эта статья доступна по лицензии Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)</license-p> </license>   <license license-type="open-access" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xml:lang="cv" xlink:type="simple"> <license-p>Ку статья Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0) лицензипе пӑхӑнать</license-p> </license>  </permissions>    <abstract> <p>статья посвящена проблеме хеджирования, то есть смягчения категоричности в научном тексте. Актуальность темы определяется тем, что в последнее время значительно возросла интенсивность публикаций русскоговорящих авторов в международных изданиях. Создание статьи на английском языке должно подчиняться определенным канонам, принятым в англоязычной коммуникативной культуре. Одним из таких канонов является использование приемов хеджирования, что не свойственно русскоязычному научному дискурсу. Авторы, пишущие научные статьи на английском языке, не должны проявлять категоричность в суждениях, им следует также избегать прямолинейности при выражении своих мнений. В связи с этим возникла необходимость изучить явление хеджирования и ознакомить русскоязычных авторов с его особенностями. В этом и состоит цель данной работы. В качестве методов были применены анализ литературы по хеджированию на русском и английском языках, выявление и систематизация рекомендаций по использованию приемов хеджирования в научной статье. В результате проделанной работы были выявлены основные средства хеджирования в англоязычных научных статьях, а также сделан вывод о том, что обучение хеджированию следует включать в соответствующие курсы для магистрантов и аспирантов для выработки профессиональной компетенции.</p> </abstract>      <trans-abstract xml:lang="en"> <p>the article focuses on linguistic hedging which helps avoid sounding arrogant or too certain of what you state in a research article. The relevance of the theme is based on the fact that nowadays the increasing number of Russian-speaking authors make attempts to publish their research articles in international journals. Writing research papers in the English language should follow some rules adopted in the English communicative culture. One of such rules is using hedging as a means of criticism mitigation and a “saving face” strategy. As hedging is not generally used in the Russian scientific discourse it is necessary to teach Russian scholars to apply hedging techniques in their writing. The aim of the article is to investigate the essence of hedging through analysis of sources written both in English and in Russian. The methods used include examination of Russian and English research papers, their comparative analysis, summing up recommendations on hedging in scientific discourse. As a result, the main lexical means of hedging are pointed out. A conclusion is made on necessity to include teaching linguistic hedging into courses of written academic communication for master degree students and postgraduates.</p> </trans-abstract>    <trans-abstract xml:lang="cv"> <p>статьяра сăмах тÿрккеслĕхе чакарасси çинчен, урăхла каласан пат татса çирĕплетес йăларан хăтăласси пирки, пырать. Темăн пĕлтерĕшлĕхĕ, паян кун, вырăсла калаçакан авторсем хăйсен ĕçĕсене ют çĕр-шывсенче тухакан кăларăмсенче нумайран та нумай пичетленĕ май ÿсет. Статьяна акăлчанла çырас пулсан автор анкăлчансен хутшăну культурин йĕркине шута илме тивĕç. Çавнашкал йĕркене тытса пыма хистекен правилăсенчен пĕри вăл ку е вăл шухăша ăнлантарнă чухне тÿрккеслĕхрен хăтăласси  пулса тăрать. Ун пек йĕрке вырăсла çырăва кăтартуллă мар. Статйисене акăлчанла çыракан авторсем хăйсен шухăшне пат татса çирĕплетмелле мар. Вĕсем хăйсен шухăшне тÿррĕн каласран сыхланмалла. Çакна пула, тÿрккеслĕхе чакарни мĕн иккенне тĕпчес тата ун уйрăмлăхĕесмпе вырăс чĕлхиллĕ авторсене паллаштарас тивĕç курăнчĕ. Çакă пирĕн ĕçĕн тĕллевĕ пулса тăрать. Меслет шутне тÿрккеслĕхе йăвашлатассипе çыхăннă акăлчанла тата вырăсла литературăна тишкерни, унăн авторĕсем тÿрккеслĕхе катертме панă сĕнÿсене пухса системăлани кĕрет.  Тунă пĕтĕм ĕç хыççăн эпир акăлчанла çырнă ăслăлăх статйисенче тÿрккеслĕхе хирĕç тăма усă курнă тĕп хатĕрсене тупрăмăр. Кунсăр пуçне, тÿрккеслĕхе хирĕç тăма вĕрентекен курс магистрантсемпе аспирантсен вĕренĕвĕнче пулмалла текен пĕтĕмлетÿ патне пырса тухрăмăр.</p> </trans-abstract>     <kwd-group xml:lang="ru">  <kwd>хеджирование</kwd>  <kwd>дискурс</kwd>  <kwd>научная статья</kwd>  <kwd>коммуникативная культура</kwd>  <kwd>письменная коммуникация</kwd>  </kwd-group>    <kwd-group xml:lang="en">  <kwd>discourse</kwd>  <kwd>communicative culture</kwd>  <kwd>research article</kwd>  <kwd>hedging</kwd>  <kwd>written communication</kwd>  </kwd-group>    <kwd-group xml:lang="cv">  <kwd>дискурс</kwd>  <kwd>ăслăлăх статйи</kwd>  <kwd>тÿрккеслĕхе катертесси</kwd>  <kwd>хутшăну культури</kwd>  <kwd>çыруллă хутшăну</kwd>  </kwd-group>      <custom-meta-group>  <custom-meta> <meta-name>author-orcid</meta-name> <meta-value>0000-0003-2288-7434 (Irina V. Kochkareva)</meta-value> </custom-meta>  </custom-meta-group>  </article-meta> </front>  <back> <ref-list> <title>References</title>  <ref id="ref1"> <label>1</label> <citation-alternatives>  <mixed-citation xml:lang="ru">Базанова Е.М. How to Write a Research Article. Textbook for Early-Career Researchers / Е.М. Базанова, С. Сучкова. – М.: Наука, 2020. – 224 с.</mixed-citation>   <mixed-citation xml:lang="en">Bazanova, E. M., &amp; Suchkova, S. (2020). How to Write a Research Article. Textbook for Early-Career Researchers., 224. M.: Nauka.</mixed-citation>   </citation-alternatives> <element-citation publication-type="other">  <person-group person-group-type="author">  <name> <surname>Базанова</surname> <given-names>Е. М.</given-names> </name>  <name> <surname>Сучкова</surname> <given-names>С.</given-names> </name>  </person-group>   <article-title>How to Write a Research Article. Textbook for Early-Career Researchers</article-title>               <publisher-loc>М.</publisher-loc> <publisher-name>Наука</publisher-name>  </element-citation> </ref>  <ref id="ref2"> <label>2</label> <citation-alternatives>  <mixed-citation xml:lang="ru">Власян Г.Р. Лингвистическое хеджирование как средство реализации стратегий вежливости в разговорном диалоге / Г.Р. Власян, Е.М. Петрова // Культура и текст. – 2021. – №1 (44). – С. 216–227.</mixed-citation>   <mixed-citation xml:lang="en">Vlasian, G. R., &amp; Petrova, E. M. (2021). Lingvisticheskoe khedzhirovanie kak sredstvo realizatsii strategii vezhlivosti v razgovornom dialoge. Kul&#039;tura i tekst, 1 (44), 216-227.</mixed-citation>   </citation-alternatives> <element-citation publication-type="other">  <person-group person-group-type="author">  <name> <surname>Власян</surname> <given-names>Г. Р.</given-names> </name>  <name> <surname>Петрова</surname> <given-names>Е. М.</given-names> </name>  </person-group>   <article-title>Лингвистическое хеджирование как средство реализации стратегий вежливости в разговорном диалоге</article-title> <source>Культура и текст</source> <year>2021</year>  <issue>№1 (44)</issue> <fpage>216</fpage> <lpage>227</lpage>         </element-citation> </ref>  <ref id="ref3"> <label>3</label> <citation-alternatives>  <mixed-citation xml:lang="ru">Дубинина Е.Ю. Количественный анализ распределения средств хеджинга в разделах научной статьи (на материале английского языка) / Е.Ю. Дубинина // Филологические науки. Вопросы теории и практики. – 2021. – Т. 14, №10. – С. 3255–3261.</mixed-citation>   <mixed-citation xml:lang="en">Dubinina, E. Iu. (2021). Kolichestvennyi analiz raspredeleniia sredstv khedzhinga v razdelakh nauchnoi stat&#039;i (na materiale angliiskogo iazyka). Filologicheskie nauki. Voprosy teorii i praktiki, T. 14, 10, 3255-3261.</mixed-citation>   </citation-alternatives> <element-citation publication-type="other">  <person-group person-group-type="author">  <name> <surname>Дубинина</surname> <given-names>Е. Ю.</given-names> </name>  </person-group>   <article-title>Количественный анализ распределения средств хеджинга в разделах научной статьи (на материале английского языка)</article-title> <source>Филологические науки. Вопросы теории и практики</source> <year>2021</year>  <issue>Т. 14, №10</issue> <fpage>3255</fpage> <lpage>3261</lpage>         </element-citation> </ref>  <ref id="ref4"> <label>4</label> <citation-alternatives>  <mixed-citation xml:lang="ru">Занина Е.Л. К вопросу об обучении стратегии смягчения критики в англоязычной письменной научной коммуникации / Е.Л. Занина // Вестник Пермского национального исследовательского политехнического университета. Проблемы языкознания и педагогики. – 2015. – №3 (13). – С. 102–112.</mixed-citation>   <mixed-citation xml:lang="en">Zanina, E. L. (2015). K voprosu ob obuchenii strategii smiagcheniia kritiki v angloiazychnoi pis&#039;mennoi nauchnoi kommunikatsii. Vestnik Permskogo natsional&#039;nogo issledovatel&#039;skogo politekhnicheskogo universiteta. Problemy iazykoznaniia i pedagogiki, 3 (13), 102-112.</mixed-citation>   </citation-alternatives> <element-citation publication-type="other">  <person-group person-group-type="author">  <name> <surname>Занина</surname> <given-names>Е. Л.</given-names> </name>  </person-group>   <article-title>К вопросу об обучении стратегии смягчения критики в англоязычной письменной научной коммуникации</article-title> <source>Вестник Пермского национального исследовательского политехнического университета. Проблемы языкознания и педагогики</source> <year>2015</year>  <issue>№3 (13)</issue> <fpage>102</fpage> <lpage>112</lpage>         </element-citation> </ref>  <ref id="ref5"> <label>5</label> <citation-alternatives>  <mixed-citation xml:lang="ru">Красавцева Н.А. О роли хеджинга при обучении EAP в высшем учебном заведении / Н.А. Красавцева, С.В. Снегова // Евразийский гуманитарный журнал. – 2019. – №4(2). – С. 83–89.</mixed-citation>   <mixed-citation xml:lang="en">Krasavtseva, N. A., &amp; Snegova, S. V. (2019). O roli khedzhinga pri obuchenii EAP v vysshem uchebnom zavedenii. Evraziiskii gumanitarnyi zhurnal, 4(2), 83-89.</mixed-citation>   </citation-alternatives> <element-citation publication-type="other">  <person-group person-group-type="author">  <name> <surname>Красавцева</surname> <given-names>Н. А.</given-names> </name>  <name> <surname>Снегова</surname> <given-names>С. В.</given-names> </name>  </person-group>   <article-title>О роли хеджинга при обучении EAP в высшем учебном заведении</article-title> <source>Евразийский гуманитарный журнал</source> <year>2019</year>  <issue>№4(2)</issue> <fpage>83</fpage> <lpage>89</lpage>         </element-citation> </ref>  <ref id="ref6"> <label>6</label> <citation-alternatives>  <mixed-citation xml:lang="ru">Ларина Т.В. Англичане и русские: Язык, культура, коммуникация / Т.В. Ларина. – М.: Языки славянских культур, 2013. – 360 с.</mixed-citation>   <mixed-citation xml:lang="en">Larina, T. V. (2013). Anglichane i russkie: Iazyk, kul&#039;tura, kommunikatsiia., 360. M.: Iazyki slavianskikh kul&#039;tur.</mixed-citation>   </citation-alternatives> <element-citation publication-type="other">  <person-group person-group-type="author">  <name> <surname>Ларина</surname> <given-names>Т. В.</given-names> </name>  </person-group>   <article-title>Англичане и русские: Язык, культура, коммуникация</article-title>               <publisher-loc>М.</publisher-loc> <publisher-name>Языки славянских культур</publisher-name>  </element-citation> </ref>  <ref id="ref7"> <label>7</label> <citation-alternatives>  <mixed-citation xml:lang="ru">Любимов М. Гуляние с Чеширским Котом: Мемуар – эссе об английской душе / М. Любимов. – М.: БСГ-ПРЕСС, 2004. – 415 с.</mixed-citation>   <mixed-citation xml:lang="en">Liubimov, M. (2004). Gulianie s Cheshirskim Kotom: Memuar., 415. M.: BSG-PRESS.</mixed-citation>   </citation-alternatives> <element-citation publication-type="other">  <person-group person-group-type="author">  <name> <surname>Любимов</surname> <given-names>М.</given-names> </name>  </person-group>   <article-title>Гуляние с Чеширским Котом: Мемуар</article-title>               <publisher-loc>М.</publisher-loc> <publisher-name>БСГ-ПРЕСС</publisher-name>  </element-citation> </ref>  <ref id="ref8"> <label>8</label> <citation-alternatives>  <mixed-citation xml:lang="ru">Овчинников В.В. Сакура и дуб: Ветка сакуры. Корни дуба / В.В.  Овчинников. – М.: АСТ: ЛЮКС, 2005. – 570 с.</mixed-citation>   <mixed-citation xml:lang="en">Ovchinnikov, V. V. (2005). Sakura i dub: Vetka sakury. Korni duba., 570. M.: AST; M.: LIuKS.</mixed-citation>   </citation-alternatives> <element-citation publication-type="other">  <person-group person-group-type="author">  <name> <surname>Овчинников</surname> <given-names>В. В.</given-names> </name>  </person-group>   <article-title>Сакура и дуб: Ветка сакуры. Корни дуба</article-title>               <publisher-loc>М.</publisher-loc> <publisher-name>АСТ</publisher-name>  </element-citation> </ref>  <ref id="ref9"> <label>9</label> <citation-alternatives>  <mixed-citation xml:lang="ru">Попова Н.Г.Академическое письмо: статьи IMRAD: учебное пособие для аспирантов и научных сотрудников естественнонаучных специальностей / Н.Г. Попова, Н.Н. Коптяева. – Екатеринбург: ИФ и ПУрО РАН, 2015. – 160 с.</mixed-citation>   <mixed-citation xml:lang="en">Popova, N. G., &amp; Koptiaeva, N. N. (2015). Popova N.G.Akademicheskoe pis&#039;mo: stat&#039;i IMRAD: uchebnoe posobie dlia aspirantov i nauchnykh sotrudnikov estestvennonauchnykh spetsial&#039;nostei., 160. Ekaterinburg: IF i PUrO RAN.</mixed-citation>   </citation-alternatives> <element-citation publication-type="other">  <person-group person-group-type="author">  <name> <surname>Попова</surname> <given-names>Н. Г.</given-names> </name>  <name> <surname>Коптяева</surname> <given-names>Н. Н.</given-names> </name>  </person-group>   <article-title>Попова Н.Г.Академическое письмо: статьи IMRAD: учебное пособие для аспирантов и научных сотрудников естественнонаучных специальностей</article-title>               <publisher-loc>Екатеринбург</publisher-loc> <publisher-name>ИФ и ПУрО РАН</publisher-name>  </element-citation> </ref>  <ref id="ref10"> <label>10</label> <citation-alternatives>  <mixed-citation xml:lang="ru">Прохоров Ю.Е. Русские: коммуникативное поведение / Ю.Е. Прохоров, И.А. Стернин. – М.: Флинта: Наука, 2006. – 238 с.</mixed-citation>   <mixed-citation xml:lang="en">Prokhorov, Iu. E., &amp; Sternin, I. A. (2006). Russkie: kommunikativnoe povedenie., 238. M.: Flinta; M.: Nauka.</mixed-citation>   </citation-alternatives> <element-citation publication-type="other">  <person-group person-group-type="author">  <name> <surname>Прохоров</surname> <given-names>Ю. Е.</given-names> </name>  <name> <surname>Стернин</surname> <given-names>И. А.</given-names> </name>  </person-group>   <article-title>Русские: коммуникативное поведение</article-title>               <publisher-loc>М.</publisher-loc> <publisher-name>Флинта</publisher-name>  </element-citation> </ref>  <ref id="ref11"> <label>11</label> <citation-alternatives>  <mixed-citation xml:lang="ru">Hyland K. Hedging in Academic Writing and EAP Textbooks // English for Specific Purposes. – 1994. – №13 (3). – P. 239–256.</mixed-citation>   <mixed-citation xml:lang="en">Hyland, K. (1994). Hedging in Academic Writing and EAP Textbooks. English for Specific Purposes, 13 (3), 239.</mixed-citation>   </citation-alternatives> <element-citation publication-type="other">  <person-group person-group-type="author">  <name> <surname>Hyland</surname> <given-names>K.</given-names> </name>  </person-group>   <article-title>Hedging in Academic Writing and EAP Textbooks</article-title> <source>English for Specific Purposes</source> <year>1994</year>  <issue>№13 (3)</issue>           </element-citation> </ref>  <ref id="ref12"> <label>12</label> <citation-alternatives>  <mixed-citation xml:lang="ru">Hyland K. Talking to the Academy: Forms of Hedging in Science Research Articles // Written Communication. – 1996. – 13 (2). – P. 251–281.</mixed-citation>   <mixed-citation xml:lang="en">Hyland, K. (1996). Talking to the Academy: Forms of Hedging in Science Research Articles. Written Communication, 13 (2), 251.</mixed-citation>   </citation-alternatives> <element-citation publication-type="other">  <person-group person-group-type="author">  <name> <surname>Hyland</surname> <given-names>K.</given-names> </name>  </person-group>   <article-title>Talking to the Academy: Forms of Hedging in Science Research Articles</article-title> <source>Written Communication</source> <year>1996</year>  <issue>13 (2)</issue>           </element-citation> </ref>  <ref id="ref13"> <label>13</label> <citation-alternatives>  <mixed-citation xml:lang="ru">Wallwork A. English for Academic Research. Pisa, Springer, 2016. – 377 p.</mixed-citation>   <mixed-citation xml:lang="en">Wallwork, A. (2016) English for Academic Research. Pisa, Springer, 377.</mixed-citation>   </citation-alternatives> <element-citation publication-type="other">  <person-group person-group-type="author">  <name> <surname>Wallwork</surname> <given-names>A.</given-names> </name>  </person-group>   <article-title>English for Academic Research. Pisa, Springer, 2016</article-title>               </element-citation> </ref>  <ref id="ref14"> <label>14</label> <citation-alternatives>  <mixed-citation xml:lang="ru">Wallwork A. English for Academic Research: Writing Exercises. Pisa, Springer, 2016. – 190 p.</mixed-citation>   <mixed-citation xml:lang="en">Wallwork, A. (2016) English for Academic Research: Writing Exercises. Pisa, Springer, 190.</mixed-citation>   </citation-alternatives> <element-citation publication-type="other">  <person-group person-group-type="author">  <name> <surname>Wallwork</surname> <given-names>A.</given-names> </name>  </person-group>   <article-title>English for Academic Research: Writing Exercises. Pisa, Springer, 2016</article-title>               </element-citation> </ref>  <ref id="ref15"> <label>15</label> <citation-alternatives>  <mixed-citation xml:lang="ru">Wallwork A. English for Writing Research Papers. Pisa, Springer, 2011. – 325 p.</mixed-citation>   <mixed-citation xml:lang="en">Wallwork, A. (2011) English for Writing Research Papers. Pisa, Springer, 325.</mixed-citation>   </citation-alternatives> <element-citation publication-type="other">  <person-group person-group-type="author">  <name> <surname>Wallwork</surname> <given-names>A.</given-names> </name>  </person-group>   <article-title>English for Writing Research Papers. Pisa, Springer, 2011</article-title>               </element-citation> </ref>  </ref-list> </back>  </article>