Особенности работы с профессиональной иноязычной лексикой при обучении магистрантов технических направлений подготовки в вузе

Глава в книге
DOI: 10.31483/r-113847
Open Access
монография «Современные образовательные технологии: психология и педагогика»
Creative commons logo
Опубликовано в:
монография «Современные образовательные технологии: психология и педагогика»
Автор:
Кулемина К. В. 1 , Федорова О. В. 1
Рубрика:
Глава 6
Страницы:
68-77
Получена: 18.10.2024

Рейтинг:
Статья просмотрена:
363 раз
Размещено в:
РИНЦ
1 ФГБОУ ВО «Астраханский государственный технический университет»

Аннотаци

Лексический подход наиболее распространенный на данный момент метод, применяемый при обучении иностранному языку. В главе выделяются основные принципы лексического подхода. В связи с многообразием расхожих мнений по поводу использования данного метода, авторами разбираются положительные и предполагаемые отрицательные аспекты подхода. Анализируются основные задачи, которые ставятся перед преподавателями на занятиях с магистрантами технических направлений подготовки в вузе. Предлагаются основные правила подготовки и проведения занятий с магистрантами. На основе проведенного исследования был разработан комплекс упражнений разных типов, направленных на формирование профессионального словарного запаса магистрантов и лексической компетенции в целом. Описаны и проанализированы результаты апробирования заданий в группах магистрантов и доказана их эффективность.

Список литературы

  1. 1. Джандалиева Е.Ю. Обучение специальной лексике на занятии по английскому языку в техническом вузе / Е.Ю. Джандалиева // Альманах современной науки и образования. – 2013. – №6 (73). – С. 51–53. EDN QBIPVX
  2. 2. Котельникова Е.Ю. К вопросу об обучении иноязычной лексике в техническом вузе / Е.Ю. Котельникова, И.А. Шпортько // Вестник Пермского национального исследоват. политехн. ун-та. Сер. Проблемы языкознания и педагогики. – 2016. – №1. – С. 117–126.
  3. 3. Милотаева О.С. Особенности работы над лексикой в процессе преподавания иностранного языка в вузе // Молодой ученый. – 2015. – №5 (85). – С. 501–502. EDN TKLDOH
  4. 4. Покушалова Л.В. Обучение профессионально ориентированному языку в техническом вузе / Л.В. Покушалова, Л.Т. Серебрякова // Молодой ученый. – 2012. – №5. – С. 305–307. EDN RFYSHN
  5. 5. Резцова С.А. Лексический подход к обучению английскому языку (из опыта работы учителя) / С.А. Резцова, А.В. Савина // Вестник Южно-Уральского государственного гуманитарно-педагогического университета. – 2021. – №3 (163). – С. 116–127. DOI 10.25588/CSPU.2021.163.3.007. EDN OKUUSR
  6. 6. Учебный план по программе магистратуры. По направлению подготовки 21.04.01. Нефтегазовое дело. Направленность Управление разработкой месторождений углеводородов [Электронный ресурс]. – Режим доступа: https://astu.org/sveden/files/UP_21.04.01_23_Upravlenie_razrabotkoy_mestoroghdeniy_uglevodorodov.pdf (дата обращения: 18.10.2024).
  7. 7. Чеснокова Н.Е. Обучение профессионально ориентированной иноязычной лексике студентов технических специальностей / Н.Е. Чеснокова // Северный регион: наука, образование, культура. – 2016. – №1. – С.136–140. EDN XAEOIP
  8. 8. Lewis M. Implementing the Lexical Approach: Putting Theory into Practice / M. Lewis. – Hove, England: Language Teaching Publications, 1997. – 176 p.
  9. 9. Lewis М. The Lexical Approach: The State of ELT and a Way Forward / M. Lewis. – Hove, England: Language Teaching Publications, 1993. – 200 p.
  10. 10. Selivan L. Lexical Grammar: Activities for Teaching Chunks and Exploring Patterns / L. Selivan. – Cambridge University Press, 2018. – 233 p.
  11. 11. Teaching Collocation: Further Developments in the Lexical Approach / M. Lewis, J. Conzett. – Boston: Thomson-Heinle, 2000. – 245 p.

Комментарии(0)

При добавлении комментария укажите:
  • степень актуальности публикуемого материала;
  • общую оценку (оригинальность и актуальность темы, полнота, глубина, всесторонность раскрытия темы, логичность, связность, доказательность, структурная упорядоченность, характер и достоверность примеров, иллюстративного материала, убедительность выводов);
  • недостатки, недочеты;
  • вопросы и пожелания Автору.